二零一八年情人节礼物准备好了吗?

     
 情人节又叫圣瓦伦丁(Valentine)节圣华伦泰节,即每年的2月14日,是西方国家的传统节日之一,起源于基督教。这是一个有关爱、浪漫以及花、巧克力贺卡的节日
男女在这一天互送礼物用以表明爱意或友好。

Expressions

图片 1

…and a pitiful moan will go around the room.

Happy Valentine’s Day

go around

        二零一八年的情人节将至,你们给对方的礼物准备好了吗?是不是还纠结不定,那么前天本身就为我们推荐价位在500~3000以内的情人节时髦礼物。首先上边先是妹子给男朋友的礼品推荐,下一期介绍给女友的礼物啊~

1.消息或笑话流传,传播;

1.匡威

经典款”ONE
STAR”款式,鞋面接纳皮质材质,自然优雅,从视觉上放松人们的心境,狗年规划的点缀印花,彰显喜庆浪漫的新春空气,融入SKATE元素,源于街头设计灵感,突显出舒适的穿着体验,让你尽享运动中的乐趣。(官网价格669元)

男生怎么能没有一双穿烂了的匡威呢???

图片 2

ONE STAR低帮撞色拼接板鞋

2.造访;拜访;

2. Daniel Wellington手表

旗舰体系Classic全新产品Reading传承该体系的凝练与隽永之美。拥有紫色鳄鱼皮压纹牛皮表带,蛋壳白表盘以及6分米的超薄表壳的Reading适合在各类场面佩戴。不论插足正式场面,进行网球比赛可能在农村俱乐部享受太阳,Daniel
Wellington都是您可每一天佩戴的出色配件。可更换的表带更可让您在一周中的每日都具备一款独一无二的计时器具。(官网价格1380元)

这款表简单大方,而且dw近几年相比网红,作为礼品完全ok.

图片 3

CLASSIC | 36MMREADING

例句: Mike went around to see them.Mike去拜访了他们。

3.AirPods

轻盈而便携,听歌体验异常好。如若男朋友相比喜欢音乐完全可以动手,比起市场上别样蓝牙动铁耳机AirPods的价钱也很良心。(京东价格1288元)

图片 4

Apple AirPods 蓝牙无线耳麦

3.时时做;习惯打扮成;

4.cherry多功能键盘

cherry游戏键盘可分为茶轴青轴白轴黑轴以及红轴。青轴适合打字,黑轴适合游戏,让工作娱乐两不误。价格在300到1500不等。

图片 5

(切莉(Cherry))平板键盘MX-BOARD 6.0

例句: I had got in the habit of going around with bare
feet…我一度习惯光脚。

5.CommonGender2018秋冬序列男装

MO&Co旗下的男装品牌,不追求标新革新,回归衣服本身以及人们对穿着体验的诉求,实现了实穿性与新型的圆满平衡。定价在1000~2500之间。

图片 6

CommonGender2018秋冬体系男装

图片 7

CommonGender2018秋冬系列男装

4.都能分到;够每人份;

6.oral-b电动牙刷

电动牙刷三大品牌:oral-b、飞利浦、松下。飞利浦刷头太贵!松下刷的不彻底!于是锁定博朗Oral-b。oral-b的型号至极多,选用一款最契合的才最重点,官网价位几百到1000多不等。

图片 8

博朗 欧乐B(Oralb)智能电动牙刷

引进就到这里了,我们可以相互留言。还有祝大家情人节快乐。单身狗都取得爱情。

例句: 伊夫(Eve)ntually we will not have enough water to go
around.最终,我们将尚未丰硕的水供给大家 。

But as a writer I’ve learned that scientific and technical material
can be made accessible to the layman.

layman 门外汉 【反义词】expert

…for expressing how we feel about things and for performing
complicated acts could do little more than fumble with sensory
inputs of the moment.

fumble with 笨手笨脚地做,胡乱摸找

I told them not to use the special vocabulary of education as a
crutch, almost any subject can be made accessible in good English.

crutch

  1. (腿脚受伤用的)T形拐杖

  2. (常指过度的)依靠,撑,拄【单】【贬】

例句: As an atheist, he believes that religion is just an emotional
crutch for the
insecure.作为一个无神论者,他觉得宗教可是是缺失自信心的人的振奋 支柱。

In sports, all is writ large and writ in concrete.

writ

1.法 令状,书 命令,传票

2.Holy Writ 圣经

3.writ (古) write 的仙逝式.过去分词

writ large

  1. 显然的;公然

例句:Mistrust was writ large on her face.她脸蛋显明暴表露不信任的表情。

  1. (于名词后) 明摆着;公然

例句:This is deception writ large.这是明 张胆的欺诈。

I could go on, mining every sport for its lingo and extracting from
the mother lode a variety of words found nowhere else in the
mother tongue.

mother lode

原义为:a mine that is full of gold, silver, etc;

引申为a place where you can find a lot of a particular type of object.

例句:Her own experiences have provided her with a mother lode of
material for her songs.

他亲身的经验为她的歌曲提供了厚实的材料。

The ego of the modern athlete has in turn rubbed off on the modern
sportswriter.

Rub off on 影响;感染

例句: He was a tremendously enthusiastic teacher and that rubbed off on
all the children.

rub原意是擦,揉搓的情致

rub sb’s nose in it

揭(某 )的瘢痕; 断提起(某 )从前的罪过

例句:Sue failed her exam, so just to rub her nose in it, I put my
certificate up on the wall.
Sue考试没有过关,所以自己把自己的证书贴在墙上,就是为了让他难堪。

…because it jogs a set of beliefs and forces us to reexamine
them.

jog

1.轻轻地推 [撞] ,摇动; 轻碰 (以促使注意)

2.摇摆前进;缓缓地,磨磨蹭蹭地运动

例句:The cart jogged down the narrow road.
货车缓缓地沿著狭窄的路往前挪动。

  1. 慢跑

jog sb’s memory

唤起(某 的)记忆,提醒(某 )

They will trot out the hard-won words of their college education.

trot out 反复说,重复说

If you say that a person trots out old ideas or information, you are
criticizing him or her for repeating them in a way that is not new or
interesting.

Criticism is the stage on which journalists do their fanciest
strutting.

strut 神气活现、昂首阔步

引申为在批评作品那个舞台上骄傲地表演自己的所见所闻。 

例句:I strutted around Chicago as if I were really somebody.
我在布鲁塞尔仰头阔步地所在走,好像自己真是个人物似的。

例句:Wimbledon is the opportunity for all the world’s best tennis
players to strut their stuff.
温布顿网球公开赛是举世一流网球运动员施展本领的好机会

Florid adjectives smack of the panting prose with which Vogue
likes to disclose its latest chichi discovery.

smack of 让人记忆;类似于;含有…的象征

例句:The engineers’ union was unhappy with the motion, saying it
smacked of racism. 
程师联盟对这项提议感到很不满,称该提议有点种族主义的味道。

Summary

In this week’s reading, we covered five chapters about Zinsser’s
suggestions on writing about science, business contents, sports,
criticism and reviews, as well as humor.

Writing is not so complicated a thing that can only be achieved by
professional writers. It is thinking on paper. Clear thinking leads to
clear writing. Writers should try to deliver their senses, feelings, and
thoughts to readers in the most efficient way possible.

Regardless of genre or register, the fundamental principle for
non-fiction writing is to be original and accessible in style, rich in
humanity and truth to the fact. To hook the readers, it’s always nice to
add a pinch of human element.

We should also try to be good observers, since everyday life is a good
source of writing materials, which is hardly possible to run out.